Tag: Việt

  • Nguyệt Xứng: MINH CÚ LUẬN

    Tác Giả: Ngài Nguyệt Xứng – Chandrakirti

    Điều kiện hành trì: Ai cũng có thể đọc và tu theo sách này, không cần quán đảnh.
    Điều Kiện Sử Dụng: Sách ấn tống. Mọi người có thể tùy nghi sử dụng với điều kiện giữ nguyên nội dung và không bán kiếm lời. Nếu có ý định in ra giấy, xin mời đáo trở lại trang web này tìm bản mới nhất.

    MINH CÚ LUẬN

    Luận Giải Trung Quán Luận Với Lời Chữ Rõ Ràng
    Tác Luận: Thánh giả Nguyệt Xứng [Chandrakirti]
    Hồng Như chuyển Việt ngữ từ bản Tạng ngữ
    của Đại Dịch Giả Patsab Nyima Drakpa
    ༄༅། །དབུ་མ་རྩ་བའི་འགྲེལ་པ་ཚིག་གསལ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་ལྡན་ཟླ་བ་གྲགས་པས་མཛད་པའི་བཞུགས་སོ། །

    Minh Cú Luận của Ngài Nguyệt Xứng thuộc dòng chánh pháp Ấn truyền, giảng giải chi tiết bộ Trung Quán Luận trứ danh của Thánh Long Thọ về tánh Không.
    Thánh đức Đalai Lama 14 từng nói: “Mặc dù có nhiều bậc đạo sư thuyết giảng về tánh không Long Thọ nhưng nếu khéo dùng luận lý phân tích sẽ thấy chính xác nhất vẫn là tri kiến của bậc đại cát tường Nguyệt Xứng… Đây là tri kiến vi tế nhất về sự bất nhị giữa tánh không và tướng hiện, chân đế và tục đế, là tri kiến chinh phục được trái tim của các bậc trí giả.”
    Đặc biệt dòng khẩu truyền chân chính của luận này trải qua hàng thiên niên kỷ vẫn chưa bị gián đoạn, tiêu biểu là vẫn còn được Thánh đức Đalai Lama tiếp giữ.

    bản cập nhật ngày 11 tháng 9 năm 2025

    Bản dịch đã thành hình.
    Vì tầm vóc của bộ luận, nhất định sẽ có bản nhuận văn.
    Xin thỉnh thoảng đáo lại tìm bản mới.

    Hạ Tải

    < Bản PDF >
    < Bản EPUB > dùng với phần mềm đọc epub, ví dụ ứng dụng Google Play Books trên di động.
    < Bản MOBI > dùng với máy Kindle hay ứng dụng Kindle trên di động.

    Ứng dụng Kindle và Google Play Books đều có chức năng đọc lớn tiếng.

    Tham khảo Trung Quán Luận

    Bản Việt ngữ Hồng Như dịch song song với Minh Cú Luận:
    hongnhu.org/trung-quan-luan


    Đọc MINH CÚ LUẬN Trực Tuyến

    • Trên góc phải có nút mở rộng màn hình và nút chọn khổ chữ, màu nền v.v… Trên góc trái có nút ba vạch mở mục lục, chọn đầu đề.
  • SỔ TAY QUI Y

    SỔ TAY QUI Y

    Notes on Refuge (Vietnamese only)
    Giảng Sư (Teacher): Geshe Thubten Dawa
    Việt ngữ: Hồng Như biên tập
    Ngôn ngữ (Languages): Việt
    Bài Giảng Gốc (original teachings): < nghe giảng >

    Đây là sổ tay học trò, ghi lại bài giảng của Geshe Thubten Dawa về pháp Quy Y, tham khảo với bài giảng Uttaratantra của ngài Kirti Tsenshab Rinpoche. 

    (more…)

  • Karma Chagme: LỜI NGUYỆN VÃNG SANH CỰC LẠC (Bản Dài)

    Karma Chagme: LỜI NGUYỆN VÃNG SANH CỰC LẠC (Bản Dài)

    An Aspiration for Birth in the Pure Realm of Sukhavati
    (Dewachen Prayer – Extended version)
    རྣམ་དག་བདེ་ཆེན་ཞིང་གི་སྨོན་ལམ།
    Tác giả (Author): Đức Karma Chagme
    Việt ngữ: Hồng Như – bản dịch 2013
    Ngôn ngữ (Languages): Tạng Văn (Tibetan) – Âm (pronunciation) – English – Việt

    Điều kiện hành trì:
    Pháp phổ thông, mọi người đều có thể đọc tụng. (more…)

  • Dza Patrul Rinpoche: KHO TÀNG TÂM

    Dza Patrul Rinpoche: KHO TÀNG TÂM

    Tác Luận: Dza Patrul Rinpoche
    Tựa đề tiếng Tạng: ༄༅ ། ཐོག་མཐའ་བར་གསུམ་དུ་དགེ་བའི་གཏམ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་གསུམ་ཉམས་ལེན་དམ་པའི་སྙིང་ནོར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།
    Tựa đề tiếng Việt: Bài Pháp Đầu, Giữa, Cuối Thuần Thiện: Pháp Hành Kiến, Tu và Hạnh, Kho Tàng Tâm Của Bậc Giác
    Người dịch: Hồng Như, bản đầu [2014] – nhuận văn 2015, chỉnh nhẹ 2026

    Đọc thêm: Bài giảng của Dilgo Khyentse Rinpoche về bài pháp này [Đọc Thêm].

    (more…)
  • Nguyện Trường Thọ: Lab Kyabgon Rinpoche

    Nguyện Trường Thọ: Lab Kyabgon Rinpoche

     Long Life Prayer for Lab Kyabgon Rinpoche – 
    Tác giả (Author): Đức Dalai Lama XIV –
    Ngôn ngữ (Languages): Tạng Âm – Việt – English –
    English translation: Noel Maddocks –
    Việt ngữ: Hồng Như Thubten Munsel – bản dịch 2007.

    (more…)

  • Lama Zopa Rinpoche giảng về LỢI ÍCH PHẬT DƯỢC SƯ

    Lama Zopa Rinpoche giảng về LỢI ÍCH PHẬT DƯỢC SƯ

     – Lama Zopa on Medicine Buddha –
    Lama Zopa Rinpoche giảng về Phật Dược Sư –
    Tác giả: Lama Zopa Rinpoche chủ giảng (2001) –
    Ngôn ngữ (Languages): Việt – English –
    Việt ngữ: hồng như, bản dịch 2003, nhuận văn 2015.
    (more…)

    Pages: 1 2

  • Xưng Tán Đức Quan Thế Âm

    Xưng Tán Đức Quan Thế Âm

    – PO PRAYER – Praise to Chenrezig –
    Ngôn ngữ (languages)
    : Việt, Tạng văn (Tib.), Tạng âm (Tib. pronunciation), Anh ngữ English)
    Việt ngữ: Hồng Như – bản dịch hiệu đính 2013
    Nghe tụng MP3: << Xem Trang Thâu Âm (link to the audio page) >>
    (more…)

    Pages: 1 2 3 4